Utifrån muntliga och skriftliga texter från sakprosa till skönlitteratur tränas förmågan att kommunicera på tyska i tal och skrift. Tyngdpunkten i kursens alla delar ligger på interkulturell kommunikation. Kursen leder till nivå B2:1 enligt den Gemensamma europeiska referensramen för språk (GERS).
Moment 1: Textläsning och muntlig kommunikation, 5 högskolepoäng (Reading of texts and oral communication) Studenterna möter talad och skriven tyska av olika typer såsom diskussioner, sakprosatexter och skönlitteratur. Dessa analyseras med hänsyn till innehållsliga och språkliga aspekter. De ligger även till grund för ordförrådsövningar och muntliga uppgifter, där studenterna själva får tillfälle att träna sin kommunikationsförmåga.
Moment 2: Grammatik och skriftlig kommunikation, 5 högskolepoäng (Grammar and written communication) Med utgångspunkt i texter av olika slag får studenterna en fördjupad inblick i det tyska språkets grammatik. Genom ordförråds- och grammatikövningar samt skrivövningar baserade på varierande textsorter tränas förmågan att uttrycka sig korrekt och situationsanpassat i skrift.
Moment 3: Kontrastiv kulturkunskap, 5 högskolepoäng (Comparative cultural studies) Detta moment består av studier av de tyskspråkiga ländernas historia och deras politiska, geografiska, kulturella och övriga samhällsförhållanden och jämförelse med förhållanden i Sverige. Studenterna ska därutöver fördjupa sina kunskaper om Tyskland genom en självständig studie av ett kulturellt fenomen som presenteras muntligt och skriftligt. Därmed tränas förmågan att söka kunskap och att kritiskt värdera källor samt adekvat informationsförmedling.
Förväntade studieresultat
För godkänd kurs ska den studerande kunna
förstå och återge huvudinnehållet samt centrala detaljer i stilistiskt och genremässigt olikartade tyskspråkiga texter;
delta aktivt i vardagssamtal och argumenterande samtal samt bidra till att kommunikation hålls igång;
muntligt och skriftligt med ett komplext och någorlunda korrekt språk reflektera över och utförligt beskriva huvuddragen i läst och hörd text, utförligt berätta om något och beskriva egna och andras levnadsvillkor, beskriva egna reaktioner på upplevda och fiktiva händelser samt argumentera för en ståndpunkt;
utifrån jämförelser av språkliga fenomen dra självständiga slutsatser om likheter och skillnader mellan tyska och andra språk;
kritiskt iaktta, beskriva och reflektera över kulturella skillnader mellan det egna och det främmande;
självständigt söka kunskap och utöva källkritik samt sammanställa och redovisa resultaten på ett kritiskt reflekterande sätt och i enlighet med god vetenskaplig sed.
Behörighetskrav
Gy: Tyska 3 Eller: Tyska 3 (områdesbehörighet 2/A2 med ett eller flera undantag) ellerUniv: Tyska, Kvalifikationskurs, 7,5 hp (1TY002) eller motsvarande.
Undervisningens upplägg
Undervisningen är delvis nätbaserad. Obligatoriska fysiska träffar i Umeå.
Tillgång till dator med bredbandsuppkoppling krävs för fullgörande av de i kursen ingående uppgifterna. För information om tekniska krav på datorutrustning och internetuppkoppling, se ”Tekniska krav för nätkurser” på www.sprak.umu.se/student/dokument
Examination
Moment 1 examineras genom fortlöpande examination med redovisning av två muntliga uppgifter samt avslutande muntligt prov (5 hp). Moment 2 examineras genom två inlämningsuppgifter i grammatik och ordförråd samt avslutande skriftligt prov i textproduktion (5 hp). Moment 3 examineras genom a) ett skriftligt prov i realia (1 hp) samt b) fortlöpande examination med redovisning av mindre uppgifter samt muntlig och skriftlig presentation av fördjupningsuppgift (4 hp).
Fortlöpande examination, inlämningsuppgifter och skriftligt prov i realia bedöms med något av betygen Godkänd eller Underkänd. De avslutande proven i de tre momenten bedöms med något av betygen Väl Godkänd, Godkänd eller Underkänd. För att få betyget Väl godkänd på hela kursen krävs att den studerande uppnått Väl godkänd på lägst 9 högskolepoäng.
Ett omprov ska erbjudas senast tre månader efter ordinarie provtillfälle, dock tidigast tio arbetsdagar efter det att resultatet av det ordinarie provet har meddelats och kopia av studentens tentamen är tillgänglig. Dessutom ska minst ytterligare ett omprov erbjudas inom ett år från ordinarie provtillfälle, s.k. uppsamlingsprov.
I de fall prov eller obligatoriska undervisningsmoment inte kan upprepas enligt gällande regler för omprov och ompraktik kan det istället ersättas med annan uppgift. Omfattningen av och innehållet i sådan uppgift ska stå i rimlig proportion till det missade obligatoriska momentet.
Studerande som två gånger har underkänts i prov har rätt att få en annan examinator utsedd om inte särskilda skäl talar mot det. Begäran om detta lämnas till Humanistiska fakultetsnämnden.
Student har rätt att prövas på samma kursplan som vid ordinarie prov vid minst två tillfällen upp till två år efter första registreringstillfället.
Tillgodoräknande Tillgodoräknande prövas av Studentcentrum vid Umeå universitet. Se http://www.umu.se/utbildning/antagning/tillgodoraknande/.
Litteratur
Giltig från:
2013 vecka 35
Bonniers tyska grammatik Klingemann Ulrike, Magnusson Gunnar, Didon Sybille 3. uppl. : Stockholm : Bonnier utbildning : 2007 : 272 s. : ISBN: 978-91-622-8352-0 (inb.) Obligatorisk Se Umeå UB:s söktjänst
Kehlmann Daniel Ruhm. Ein Roman in neun Geschichten Rowohlt TB ISBN: 978-3-499-24926-6 : 2010 : Obligatorisk
Aktuella texter av olika slag som är tillgängliga via Internet.
Ordförrådsövningar, hämtas på kursens lärplattform.
Skrivövningar, hämtas på kursens lärplattform.