"Tjugoårsåldern är en guldålder för att lära sig språk"
Eric Westergren längtade så mycket efter att lära sig ryska att han började lite på egen hand och ansökte sedan om att få läsa nybörjarkursen i ryska på universitet under andra året på gymnasiet. I tjugoårsåldern läste han hela vägen till och med kandidatnivå i ryska.
Eric Westergren
BildPer Melander
– Egentligen tror jag att tidiga tjugoårsåldern är en slags ”guldålder” för att lära sig språk. Man vet vad man vill och man har ett mål. Efter att ha läst språk tidigare hade jag strategier för hur man pluggar språk. Det gäller att omge sig med språket.
Historieintresse ledde till ett brinnande intresse för Ryssland
Eric kallar sig själv för en historienörd och han tror att det är ett av skälen till hans brinnande intresse för Ryssland, som har en väldigt spännande historia. Han tog en kandidatexamen i historia 2021.
– Historia är ett ämne jag alltid intresserat mig för. Det ger grunden för att förstå ens samtid, både varför samhällen ser ut och fungerar som de gör och det politiska. Ryssland är speciellt intressant för att det är ett så stort land och en blandning av Europa och Asien i ett.
Bygger en egen examen mot ett bestämt mål
Eric läste in de flesta kurserna i ryska parallellt med att han läste historia på heltid. Han tycker att det har gått bra att läsa parallellt speciellt som ryskan är helt nätbaserad.
– Jag var både motiverad och disciplinerad och tyckte väldigt mycket om båda ämnena. Det gjorde att det inte var några svårigheter.
Eric har läst Humanistiskt samhällsprogram men han har också själv byggt ihop en egen profil genom att läsa fristående kurs i ryska men också i statsvetenskap upp till kandidatnivå. Han hade redan från början ett bestämt mål i sikte och läste även idéhistoria och sociologi.
– Jag vill arbeta med internationell diplomati kanske på en ambassad. Med mina studier hoppas jag kunna få arbeta med att knyta kontakter och upprätthålla goda relationer och jobba med diplomati.
Har nått ett livslångt mål
Medan Eric rundar av sin C-kurs i ryska arbetar han i receptionen på hotell Scandic. Med språket tycker han att han kan få en helt annan kontakt med gäster.
– Ryssar kan ju tyvärr inte resa mycket just nu, men det kommer en del rysktalande från exempelvis Ukraina, Polen, Moldavien och Belarus hit. Det känns fantastiskt när människor skiner upp av glädje över att man kan tala samma språk obehindrat.
– Jag har uppnått ett livslångt mål. Från det att jag själv började lära mig det ryska alfabetet tills jag står här idag och kan tala och skriva och skämta på språket obehindrat.
Eric låter dock inte dammet samlas utan håller på egen hand på att lära sig både tyska och turkiska.
– Har man lärt sig en strategi för att lära in språk så är det inte så svårt att lägga till ytterligare ett språk. Det finns appar på mobilen, google translate, Wiktionary, nyhetskanaler, film och musik.