Vill du bli lärare i finska, meänkieli eller samiska?
Lärare i de nationella minoritetsspråken arbetar vanligtvis som modersmålslärare eller som ämneslärare.
Här kan du läsa mer:
Lärare i minoritetsspråk
Institutionen för språkstudier har ett nationellt uppdrag att erbjuda utbildning i minoritetsspråken samiska och meänkieli. Vi erbjuder också utbildning i finska. Våra kurser inkluderar både språk och kultur. Vi har forskning som är inriktad på urfolks- och minoritetsfrågor.
Centralt för vår forskning och utbildning är att det genomförs om och på språken samt i samverkan med språkbärare och myndigheter på området.
Lärare i de nationella minoritetsspråken arbetar vanligtvis som modersmålslärare eller som ämneslärare.
Här kan du läsa mer:
Lärare i minoritetsspråk
"Alla har kunnat dela med sig av sina tankar."
”Meänkieli är en del av mitt arv som jag inte vill ska gå förlorat."
"Det handlar om att vilja det tillräckligt starkt och att disponera studietiden förnuftigt."
Krister Stoors forskning rymmer folklore, etnologi och immateriellt kulturarv.
Anna-Lill Drugge, lektor i samiska studier, har utvecklat en modell som skapar en tillåtande miljö.
"Universitetet har i uppgift att främja språkutvecklingen", säger läraren Anders Emanuelsson.
Luke Laframboise är doktorand i samiska studier med fokus på urfolkspolitik och arktiska relationer.
Lieuwe Jan Hettema är doktorand i språkvetenskap och anknuten till den arktiska forskarskolan.
"Det är viktigt att att hitta strategier i skolan för att bevara minoritetsspråk till kommande generationer"
I Sverige finns fem nationella minoritetsspråk: finska, jiddisch, meänkieli, romska och samiska. Institutionen för språkstudier har ett nationellt uppdrag att erbjuda utbildning i meänkieli, samiska (nord-, syd-, lulesamiska). Vi erbjuder också utbildning finska.
Att ett språk är ett minoritetsspråk innebär att det ska skyddas och främjas. De som tillhör en nationell minoritet har rätt att använda sitt språk i kontakt med myndigheter.
Gemensamt för de nationella minoritetsspråken är att de har talats under mycket lång tid i Sverige, men för flera av dem minskar numera antalet talare i snabb takt. Därför behöver samhället på olika sätt uppmuntra och göra det enklare för dem som talar språken att föra kunskaperna vidare till nästa generation. Att arbeta för att minoritetsspråk kan leva vidare kallas revitalisering.
Webbplatsen om Sveriges nationella minoriteter och minoritetsspråk: minoritet.se
Institutet för språk och folkminnen: Lär dig mer om nationella minoritetsspråk
Institutet för språk och folkminnen: Språkcentrum meänkieli
Sametinget: Samiskt språkcentrum